RękoDzielni - Forum u Maranty

miejsce spotkań miłośników robótek ręcznych wszelkich
i nie tylko...


Strona główna  • Mapa stron  • Księga gości  • Portal   Forum
Nasze ostatnie prace  • Kontakt z administratorem
• Aktualne losowania


Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: Grażyna
Śro 19 Sty, 2011 13:14
Słowniczek rosyjsko - polski
Autor Wiadomość
Ada
Gaduła ;)



Kraj:
Poland

Rangi dodatkowe:
przyjaciel3

Rangi:
przyjaciel

Autor tematu
Pomógł: 244 razy
Dołączył: 11 Lip 2005
Posty: 3514

Medale: 1 (Więcej...)

Wysłany: Czw 17 Wrz, 2009 11:52   Słowniczek rosyjsko - polski

Słownik drutowy, który tu początkowo omyłkowo umieściłam przeniosłam tu: http://maranta.livenet.pl...p=261505#261505 a tu zrobimy słownik szydełkowy
Jak to się stało, że taki słownik jeszcze sie tu nie znalazł, a przecież dużo korzystamy z różnych opisów po rosyjsku? Myślę, ze każda z nas może go uzupełniać.
Zaczynam:
вязать - dziergać
крючок - szydełko
ниточки,нитки - nitki, włóczka
описание - opis
этап - etap
схемa - schemat
узор - wzór
ряд - rząd
сторона-strona robótki/prawa lub lewa/
воздушная петля - oczko łańcuszka
цепочка - łancuszek
столбик без накида - półsłupek
столбик с накидом - słupek
столбик с 2 накидами - słupek z 2 narzutami/2 x nawijany/
соединительный столбик, полустолбик без накида - oczko zamykające
кромочные - brzegowe
раппорт - rapport
провязать- przerobić
cледующaя - następna

повторить от * x раза- powtórzyć od * x razy

+1  plus minus  Kto ocenił?
_________________
https://picasaweb.google.com/100423251002105837923/MojePraceMyWorks#
http://picasaweb.google.com/adamalaxxx
http://picasaweb.google.com/lenusiaa
Ostatnio zmieniony przez Ada Czw 17 Wrz, 2009 12:56, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
weronika5810 
Użytkownik aktywny
weronika5810



Kraj:
Poland

Pomogła: 15 razy
Wiek: 65
Dołączyła: 01 Mar 2009
Posty: 414

Medale: Brak

Wysłany: Czw 17 Wrz, 2009 17:14   

Spisałam sobie i mam nadzieję że dobrze wesoło mi , bo zapomniałam trochę pisowni rosyjskiej. Coś nie coś przeczytam jeszcze tylko pisownia nie za bardzo. WIELKIE DZIĘKI : pozdrawiam

  plus minus  Kto ocenił?
_________________
weronika5810
 
 
7Kasiulek7 
Użytkownik b. aktywny
Kasia



Kraj:
Poland

Pomogła: 14 razy
Wiek: 33
Dołączyła: 12 Lip 2009
Posty: 1619

Medale: 1 (Więcej...)

Wysłany: Wto 10 Lis, 2009 20:37   

Ja też dziękuję Ada cmoknięcie
Podesłałam koleżance link i właśnie tłumaczy mi opis do nietoperka. wesoło mi

  plus minus  Kto ocenił?
_________________
Kasiulkowe prace
Kiermasz Kasiulka
Galeria - Picasa
 
 
 
Grażyna 



Kraj:
Poland

Rangi dodatkowe:
przyjaciel3

Rangi:
przyjaciel

Pomogła: 102 razy
Dołączyła: 02 Sie 2005
Posty: 8050
Skąd: z Bełchatowa

Medale: 2 (Więcej...)

Wysłany: Pon 13 Sty, 2014 14:16   

A tutaj polsko - rosyjski słowniczek dziewiarski

http://knitting-dict-ru.w...lish-dictionary

  plus minus  Kto ocenił?
_________________
mój albumik http://grazyna1.fotosik.pl/albumy/3996.html
drugi album z pracami http://blouses.fotosik.pl/albumy/706533-9.html
Mój blog: http://handmadebygrazyna.blogspot.com/
https://www.facebook.com/grazyna.szczepaniak.58
 
 
nula 



Kraj:
Poland

Rangi dodatkowe:
przyjaciel

Rangi:
przyjaciel3

Pomogła: 179 razy
Wiek: 59
Dołączyła: 03 Lut 2007
Posty: 8330
Skąd: Poznań

Medale: 3 (Więcej...)

Wysłany: Sob 22 Sie, 2015 09:55   

dość obszerny słowniczek skrótów i najczęściej używanych wyrażeń

niektóre już są w poprzednich postach , ale zebrałam wszystko razem i sporo dodałam ...



п - петля - oczko

вп - воздушная петля - oczko łańcuszka

цепочка - łańcuszek

цепочка из 7 возд. петель - łańcuszek z 7 oczek

cc - соединительный столбик - oczko ścisłe, oczko ścisłe zamykające
lub czasami może być
псбн - полустолбик без накида - to też oczko ścisłe

сбн - столбик без накида - półsłupek

пссн - полустолбик с накидом - półsłupek z narzutem

ссн - столбик с накидом (стс1н) - słupek

столбик с 2 накидами (стс2н) - słupek z 2 narzutami (2 x nawijany)

столбик с 3 накидами (стс3н) - słupek z 3 narzutami (3 x nawijany)

столбик с 4 накидами (стс4н) - słupek z 4 narzutami (4 x nawijany)

приб, ( пр ) - прибавка - (два столбика без накида в одну петлю)
- 2 półsłupki w jedno oczko

убавка (уб ) - (два столбика без накида провязать вместе )
- 2 półsłupki przerobione razem

прибавление - dobranie, dodawanie

убавление - ujmowanie, odejmowanie

во 2 п. от крючка – w drugie oczko od szydełka

поворот - powrót, odwrócić robótkę

условные обозначения - objaśnienie skrótów, znaków

сборка и оформление - połączenie, wykończenie i uformowanie

вязать, провязать - przerabiać, dziergać

вязать по кругу - przerabiać dookoła (w okrążeniach)

вязать по спирали - przerabiać po spirali

кольцо - kółko

набираем 6 вп и замыкаем в кольцо - nabieramy 6 o. łańc. i zamykamy w kółko

набить, набить наполнителем - wypchać

набивать в процессе вязания - wypychać w trakcie roboty

cледующaя - następna

последняя - ostatnia

повторить от * x раза - powtórzyć od * x razy

связать вместе - przerobić razem

пропустить - przeskoczyć, opuścić

продолжать - kontynuować

без изменений. - bez zmiany , czyli bez dodawania albo odejmowania

повторить - powtórzyć

сшить - zszyć, połączyć

пришить деталь - przyszyć element (detal)

ocтавить нить для пришивания - zostawić nitkę do przyszycia

ocтавить конец для пришивания - zostawić koniec (nitki) do przyszycia

в следующем ряду - w następnym rzędzie

нить оборвать - oderwać nitkę

oверстие стянуть - otwór (dziurę) zaszyć, ściągnąć

нить обрезать и кончик спрятать - odciąć nitkę i ukryć końcówki

прикрепить нить - doczepić nową nitkę

присоединиться нить - dołączyć nitkę

закрепить нить - przymocować nitkę (końcówkę)

вставить проволоку - umocować, włożyć drut

за заднюю стенку петли - za tylną nitkę oczka

за переднюю стенку петли - za przednią nitkę oczka


крючок - szydełko

ниточки, нитки - nitki, włóczka

описание - opis

этап - etap

схемa - schemat

узор - wzór

ряд - rząd

сторона - strona robótki/prawa lub lewa/

лицевая сторона - prawa strona

изнаночная сторона - lewa strona

основной узор - wzór podstawowy

раппорт - raport wzoru

ряд - rząd

нечетный ряд - nieparzysty rząd

четный ряд - parzysty rząd

cхема вязания - schemat

плотность вязания - próbka (il. oczek x il. rzędów)

пико - pikotek

каждый - każda, każdy

между - między, pomiędzy

длина - długość

ширина - szerokość

высота - wysokość

глубина - głębokość

толщина - grubość

cередина - środek

половина - połowa

начало - początek

размер - rozmiar

цвет - kolor

красочный - kolorowy

cпина - tył

перед - przód

рукав - rękaw

шляпка - czapka

платье - sukienka

юбка - spódnica

cвитер - sweter

брюки - spodnie

пряжа - przędza, włóczka

хлопок - bawełna

шерсть - wełna

aкрил - akryl

шелк - jedwab

лен - len

вискоза - wiskoza

мохер - moher



голова - głowa

уши - uszy

шея - szyja

глаза - oczy

нос - nos

рот - usta

веки - powieki

щеки - policzki

рожки - różki (np. ślimaka)

волосы - włosy

тело - ciało, korpus

туловище - tułów

ноги - nogi

передние ноги - przednie nogi

задние ноги - tylne nogi

лапка - łapka, nóżka

руки - ręce

хвост - ogon

ножки - stopy

крылышки - skrzydełka
крылo - skrzydło

клюв - dziób

панцирь - pancerz, skorupa, (np. żółwia)

весы - łuski (np. smoka)

язык - język


tak się zastanawiam, czy nie byłoby wygodniej szukać jakby to było ułożone alfabetycznie hmm

+2  plus minus  Kto ocenił?
_________________
Moje albumy
http://www.fmix.pl/albumy/61803
Ostatnio zmieniony przez nula Sob 19 Wrz, 2015 09:35, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group


Ponieważ na forum pojawia się coraz więcej materiałów, zdjęć, itp.,
 proszę każdego, kto będzie miał jakiekolwiek zastrzeżenia odnośnie naruszenia praw autorskich o kontakt ze mną.
 Postaram się jak najszybciej materiały tego typu usunąć lub jeśli to będzie możliwe uzyskać zgodę na ich publikację.

Jednocześnie informuję, że administrator forum nie odpowiada za treść wypowiedzi innych użytkowników,
 a tym samym nie może być pociągany do odpowiedzialności za owe wypowiedzi.

maranta

  Liczniki na bloga

Strona wygenerowana w 0,06 sekundy. Zapytań do SQL: 17