Druty - Tłumaczenie z j.angielskiego
dona61 - Nie 07 Lut, 2016 20:45
Dziewczyny czy mogła by mi któraś przetłumaczyć
Row 1: *k13, sl2tog, k1, p2sso, pm* repeat from * to * around
(you will not need to place last marker as it will already be
marked as beginning of round.)
Row 2: knit.
Row 3: *k2tog, k to 2 sts before marker, k2tog, sm * repeat
from * to * around.
Row 4: knit.
Row 5: * knit to 3 sts before marker, sl2tog, k1, p2sso *.
Row 6: knit.
Repeat rows 5 and 6 until 7 sts remain. Break yarn and thread
through remaining sts.
_______________________
http://hobbydanki.blogspot.com/
ania_b - Pon 08 Lut, 2016 09:19
"sl2tog, k1, p2sso" To jest po prostu przerobienie trzech oczek razem tak, żeby to środkowe było na wierzchu, np. jak na tym filmie
Row 1: *k13, sl2tog, k1, p2sso, pm* repeat from * to * around
Rząd 1. *13 prawych, trzy prawe razem ze środkowym na wierzchu, założyć marker* powtarzać od * do * do końca okrążenia
(you will not need to place last marker as it will already be marked as beginning of round.)
Row 2: knit.
Rząd 2: prawe
Row 3: *k2tog, k to 2 sts before marker, k2tog, sm * repeat
Rząd 3: *dwa prawe razem od spodu, prawe do dwóch oczek przed markerem, dwa prawe razem od spodu, przełożyć marker* powtarzać
from * to * around.
Row 4: knit.
Rząd 4: prawe
Row 5: * knit to 3 sts before marker, sl2tog, k1, p2sso *.
Rząd 5: *prawe do trzech oczek przed markerem, trzy prawe razem ze środkowym na wierzchu*
Row 6: knit.
Rząd 6: prawe
Repeat rows 5 and 6 until 7 sts remain. Break yarn and thread through remaining sts.
Powtarzać rzędy 5-6 aż pozostanie 7 oczek. Uciąć nić i przeciągnąć przez pozostałe 7 oczek.
Nie znam wzoru, ale wydaje mi się, że lepiej by wyglądało, gdyby w 3. rzędzie robić dwa oczka razem na prawo raz z pochyleniem w prawo, a raz z pochyleniem w lewo, tak, żeby schodziły się do markera. No ale przetłumaczyłam literalnie jak podano w opisie.
dona61 - Pon 08 Lut, 2016 10:06
Aniu bardzo dziękuję
___________________
http://hobbydanki.blogspot.com/
Amisza - Pon 22 Lut, 2016 12:56
pomocy dziewczyny,plissss
kupiłam wzór chusty i już początek jest dla mnie nie do rozszyfrowania. Translator też nic nie daje.
Oto ten początek:
"Cast on 3 stitches Knit 6 rows Knit 3, pick up and knit 3 stitches along the edge, pick up and knit the first 3 stitches you casted on. You should have a total of 9 stitches on your needles. "
proszę, proszę, proszę
Snedronningen - Pon 22 Lut, 2016 14:02
Nabierasz 3 oczka. Przerabiasz 6 rzędów oczkami prawymi. Następnie nabierasz 3 oczka z boku robótki, następnie 3 z dołu. Na drutach masz 9 oczek.
To jest standardowy początek chusty trójkątnej.
Amisza - Wto 23 Lut, 2016 13:37
dziękuję Ci bardzo za pomoc, nie wpadłabym na to że to takie proste
maria_lub - Nie 06 Mar, 2016 20:43
to jeszcze i ja, chyba porwałam się zbyt trudny dla mnie projekt; spodobała mi się http://www.ravelry.com/pa...y/aranami-shawl
na razie tylko studiuję opis;) pomóżcie z jednym rzędem "slip next 2 sts onto RH needle as if to k2tog, k2tog next 2 sts, psso
wydaje mi się, że mam przełożyć na prawy drut 2 oczka jakbym robiła dwa prawe razem, potem dwa prawe razem a potem???
Z góry bardzo dziękuję za pomoc i na pewno jeszcze tu wrócę, bo nie jest to jedyne trudne dla mnie miejsce w tym wzorze:)
vichta - Nie 06 Mar, 2016 21:33
PSSO
maria_lub - Sob 12 Mar, 2016 09:34
Dzięki i jeszcze raz proszę o pomoc, nie mogę nigdzie znaleźć a z tłumacza też nie rozumiem ; chodzi o skrót ptwist - jest objaśniony tak p 2 sts together, but do not slip from needle, then
p first st again and slip both sts from needle
w internecie widziałam tylko LT ale to chyba nie to samo - pomóżcie, bardzo proszę
vichta - Sob 12 Mar, 2016 16:21
Przerób 2 oczka na lewo, ale nie zdejmuj ich z drutu, przerób jeszcze raz pierwsze oczko na lewo, a następnie zdejmij oba oczka z drutu.
maria_lub - Sob 12 Mar, 2016 18:49
ogromne dzięki już w drugim rzędzie sweterka spotkała mnie niespodzianka w postaci tego skrótu i kompletnie nie miałam pojęcia, o co chodzi z tymi oczkami
teraz już mogę startować
vichta - Sob 12 Mar, 2016 21:41
Proszę bardzo. Trzymam kciuki
A jak poszło z PSSO? Będziesz robić tę chustę?
maria_lub - Nie 13 Mar, 2016 21:03
chustę muszę zrobić, bo bardzo mi się podoba ale szukam innej włóczki - nie wiedziałam, że trzeba będzie tyle razy ją przerywać - zobaczyłam dopiero na realizacjach z PSSO ok, zmyliło mnie to przed nim (k2tog next 2sts - nie wiedziałam czy dwa prawe razem i jeszcze dwa prawe czy po prostu 2prawe razem z następnych 2. oczek ale już ok. jeszcze raz dzięki
maria_lub - Pią 01 Kwi, 2016 19:34
Niestety kolejny raz muszę prosić o pomoc; kończę chustę, w ostatnim rzędzie są pikotki z takim opisem i to jego właśnie nie rozumiem:) POMOCY
CO 2 sts, BO 2sts sl1purlwise lift second st on right needle.
Pull gently on working yarn to tighten. / K1 sl2 sts on right needle back to left needle and K2togtbl/2 Times
Sl st on right needle back to left needle
Taka byłam dumna z siebie, ze poradziłam sobie z niemal całym wzorem, a tu na koniec - problem . Niby mam chustę, a jej nie mam, bo brakuje mi ten jeden rząd. Liczę na Wasze zrozumienie
fralusia - Pią 01 Kwi, 2016 19:54
Pikotki https://www.youtube.com/w...feature=mh_lolz
maria_lub - Pią 01 Kwi, 2016 20:10
Alu dzięki, obejrzałam - na filmiku pikotki są robione jako rodzaj przedłużenia rzędu, nie wiem jak to opisać, idą wzdłuż rzędu prawych oczek, ja natomiast potrzebuję je jakby u góry, nie z boku i nie umiem tego wykombinować
właśnie udało mi znaleźć coś takiego http://www.letesknits.pl/...tke-na-drutach/ i chyba te PIKOTKI I tocoś takiego, co potzrebuję
Jeszcze raz dzięki za sugestię (punkcik dodałam:))
fralusia - Pią 01 Kwi, 2016 21:02
picot edge bind off teraz dobry film https://www.youtube.com/watch?v=5JnrWVv0bUI
maria_lub - Pią 01 Kwi, 2016 21:32
to jest to, dzięki, teraz i opis jest dla mnie jaśniejszy
myczka - Sob 23 Kwi, 2016 16:53
proszę o przetłumaczenie zdania ( nie rozumiem co mam zrobić z tym narzutem )
Bring the yarn over the right-hand needle to the back and then back underneath the needle to the front.
ania_b - Sob 23 Kwi, 2016 17:17
Przełóż nić nad prawym drutem do tyłu, a potem z powrotem do przodu pod drutem.
Mi to wygląda, że trzeba owinąć drut nitką.
myczka - Sob 23 Kwi, 2016 18:08
czyli to nie ma nic wspólnego z narzutem...
to może być wskazówka do German Short Rows, skoro tak...
dziękuję Ci Aniu za naprowadzenie na właściwy tor
Elżbieta P. - Sob 14 Maj, 2016 11:34
bardzo proszę o wyjaśnienie, czy "drop the previous sts" oznacza opuść/upuść poprzednie oczko?
zapominajka - Sob 14 Maj, 2016 15:20
generalnie drop stitch oznacza spuść oczko
czyli "drop the previous sts" oznaczałoby chyba spuść poprzednie oczka
może jakiś szerszy kontekst
Elżbieta P. - Sob 14 Maj, 2016 16:09
zapominajka, bardzo dziękuję chodzi o spuszczenie oczka z poprzedniego rzędu, oczko to było podwójnie narzucone i chyba chodzi o spuszczenie tego drugiego oczka narzuconego
zapominajka - Sob 14 Maj, 2016 16:32
cieszę się, że mogłam pomóc, tylko pamiętaj, że sts to liczba mnoga
st- oczko
sts-oczka
|
|
|