To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
RękoDzielni - Forum u Maranty

miejsce spotkań miłośników robótek ręcznych wszelkich
i nie tylko...

Problemy, pytania - Torebka - tłumaczenie

MagdaSL - Wto 24 Sty, 2017 17:36
Temat postu: Torebka - tłumaczenie
Czy któraś z Pań mogłaby przetłumaczyć sposób robienia torebki.

For the HoId Tight Clutch DU0, use the contrast colou r yarn for
steps 1 and 2, and steps 7 to 9.
For the HoId Tight Clutch TRlM, use the contrast colour yarn for
step 6 only.
1. cast on 2I stitches using the cable cast on technique.
2. Work 6 rows in stocking stitch.
3. lncrease [ow: * Knit 5 stitches, increase 1 stitch, knit 4
stitches, increase 1 stitch.* Repeat the section inside
the stars once more, then knit the remaining 3 stitches.
You now have 25 stitches.
4. Add in a second strand of yarn, so that you're now
working with the yarn held double. starting with a
wrong-side row, work in woven stitch until your piece
measures approx. 42cml16.5" from the cast on edge.
Your last row must be a right-side row.
5. Decrease row: * P url 4 stitches, purl 2 stitches together,
purl 3 stitches, purl 2 stitches together. * Repeat
the section inside the stars once more, then purl the
remain ing 3 stitches. (2I siitches. )
6. Cast off all stitches.
7. You will now pick up stitches along the cast off edge and

knit the second trim. Hold your knitted piece with the
right side facing you, 3nd work from right to left.
With a single strand of yarn, pick up and knit 21
stitches beh ind the braid formed by the cast off edge.
Each stitch should be picked up in the little'purl bump'
beh ind the cast off stitch.
8. Starting with a wrong-side row, work 6 rows in stocking
stitch.
9. Cast off .

ania_b - Wto 24 Sty, 2017 19:55

Proszę bardzo. Pochwal się, jak zrobisz.

For the HoId Tight Clutch DU0, use the contrast colou r yarn for steps 1 and 2, and steps 7 to 9.
Na kopertówkę DUO uzyjnitki w kontrastowym kolorze na krok 1 i 2 oraz krok 7 i 9.
For the HoId Tight Clutch TRlM, use the contrast colour yarn for step 6 only.
Na kopertówkę TRIM uzyj nitki w kontrastowym kolerze tytlko na krok 6.
1. cast on 2I stitches using the cable cast on technique.
1. Nabierz 21 oczek metodą cable cast on (filmiki są w Internecie).
2. Work 6 rows in stocking stitch.
2. 6 rzędów dżersejem.
3. lncrease [ow: * Knit 5 stitches, increase 1 stitch, knit 4 stitches, increase 1 stitch.* Repeat the section inside the stars once more, then knit the remaining 3 stitches. You now have 25 stitches.
3. Dodawanie oczek: *5 prawych, dodać jedno oczko, 4 prawe, dodać jedno oczko*. Powtórzyć sekcję między gwiazdkami jeszcze raz, po czym przerobić na prawo pozostałe 3 oczka. Teraz masz 25 oczek.
4. Add in a second strand of yarn, so that you're now working with the yarn held double. starting with a wrong-side row, work in woven stitch until your piece measures approx. 42cml16.5" from the cast on edge. Your last row must be a right-side row.
4. Dodać drugą nitkę, czyli teraz robimy podwójną nitką. Zaczynając od rzędu na lewej stronie, robimy wzorem przeplatanym aż robótka będzie miała 42 cm. Ostatni rząd przerabiamy na prawej stronie.
5. Decrease row: * P url 4 stitches, purl 2 stitches together, purl 3 stitches, purl 2 stitches together. * Repeat the section inside the stars once more, then purl the remain ing 3 stitches. (2I siitches. )
5. Ujmowanie oczek: *4 lewe, dwa lewe razem, 3 lewe, dwa lewe razem*. Powtórzyć sekcję między gwiazdkami jeszcze raz, po czym przerobić na lewo pozostałe 3 oczka. (21 oczek).
6. Cast off all stitches.
6. Zamknąć wszystkie oczka.
7. You will now pick up stitches along the cast off edge and knit the second trim. Hold your knitted piece with the right side facing you, 3nd work from right to left. With a single strand of yarn, pick up and knit 21 stitches beh ind the braid formed by the cast off edge. Each stitch should be picked up in the little'purl bump' beh ind the cast off stitch.
7. Teraz będziemy nabierać na nowo oczka na tych zamkniętych. Trzymamy robótką prawa stroną do góry, nabieramy oczka od prawej do lewej. Pojedynczą nitką nabierz 21 oczek z tyłu warkoczyka. Oczka nabieramy, łapiąc za nitkę z tyłu tak, aby z przodu robótki był widoczny warkoczyk utworzony przy zamykaniu oczek.
8. Starting with a wrong-side row, work 6 rows in stocking stitch.
8. Zaczynając na lewej stronie, robimy 6 rzędów dżersejem.
9. Cast off .
9. Zamknąć oczka.

MagdaSL - Wto 24 Sty, 2017 20:40

Dziękuję bardzo. cmoknięcie cmoknięcie idę na imprezę
Oczywiście, że się pochwalę. Muszę tylko kupić druty 15mm, nie wiedziałam, że będę musiała robić podwójną nitką.
Pozdrawiam.

MagdaSL - Czw 22 Cze, 2017 18:37

Wreszcie ją zrobiłam. Wiem,że powinnam chwalić się w innym temacie, ale umieszczę tutaj zdjęcie, aby była ciągłość dt. torebki.



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group